Characters remaining: 500/500
Translation

của hiếm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "của hiếm" signifie littéralement "objet rare" ou "chose rare". Cette expression est souvent utilisée pour désigner quelque chose qui est difficile à trouver ou qui est très précieux en raison de sa rareté.

Explication
  • Usage courant : On utilise "của hiếm" pour parler d'objets, de personnes ou même d'idées qui sont considérés comme uniques ou extraordinaires. Cela peut s'appliquer à des trésors, des œuvres d'art, des compétences particulières ou même des relations.
Exemple
  • Phrase : "Bức tranh nàymột của hiếm."
  • Traduction : "Cette peinture est un objet rare."
Usage avancé

Dans un contexte plus large, "của hiếm" peut également être utilisé de manière figurée pour parler de qualités ou de talents exceptionnels chez une personne. Par exemple, on pourrait dire d'un artiste talentueux qu'il est "của hiếm" dans son domaine.

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes de "của hiếm", mais on peut rencontrer d'autres termes qui expriment l'idée de rareté, comme "hiếm có" (rare) ou "quý giá" (précieux).

Différents sens

Bien que "của hiếm" se réfère généralement à la rareté, dans certains contextes, il peut également avoir une connotation de valeur ou de qualité supérieure.

  1. oiseau rare

Comments and discussion on the word "của hiếm"