của hiếm

Học thuật
Thân thiện
của hiếm

Chiếc đồng hồ cổ này thực sự là một của hiếm.

Définition
  1. Nom :
    • Objet rare, chose précieuse : "của hiếm" désigne un objet ou une chose qui est rare, précieux et difficile à trouver.
    • Personne rare, talent exceptionnel : Dans un sens figuré, l'expression peut aussi désigner une personne possédant des qualités, des talents ou un caractère exceptionnel et rare.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chiếc đồng hồ cổ này thực sựmột của hiếm. (Cette vieille montre est vraiment un objet rare.)
    • Anh ấymột của hiếm trong ngành công nghệ với những ý tưởng đột phá. (Il est un talent rare dans le secteur technologique avec ses idées révolutionnaires.)
Utilisations avancées
  • "đúngcủa hiếm" : vraiment une rareté.

    • Bài thơ này đúngcủa hiếm, rất khó tìm thấy bản gốc. (Ce poème est vraiment une rareté, il est très difficile d'en trouver l'original.)
  • "coi như của hiếm" : considérer comme une chose précieuse.

    • ấy coi tình bạn đó như của hiếm. (Elle considère cette amitié comme une chose précieuse.)
Variantes et mots apparentés
  • Quý hiếm (adj) : rare et précieux.

    • Loài động vật quý hiếm này cần được bảo vệ. (Cette espèce animale rare et précieuse a besoin d'être protégée.)
  • Độc nhất nhị (expression) : unique en son genre.

    • Tác phẩm nghệ thuật này độc nhất nhị. (Cette œuvre d'art est unique en son genre.)
Synonymes
  • Báu vật : trésor.
  • Vật quý : objet de valeur.
Expressions idiomatiques liées
  • "Của hiếm khó tìm" : Une rareté est difficile à trouver.

    • Nhân tài như vậycủa hiếm khó tìm. (Un tel talent est une rareté difficile à trouver.)
  • "Quý như vàng" : Précieux comme de l'or (souligne une grande valeur).

    • Trong hoàn cảnh khó khăn, nước sạch quý như vàng. (Dans des circonstances difficiles, l'eau potable est précieuse comme de l'or.)
của hiếm

Chiếc đồng hồ cổ này thực sự là một của hiếm.

  1. oiseau rare